Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Ефесянам
глава 6 стих 3

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Ефесянам 6:3 / Еф 6:3

Фильтр: все BJS BBC BBB

«да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле».


"Хай будзе табе добра, і будзеш доўга жыць на зямлі".


«Каб было табе добра, і каб ты быў даўгавечны на зямлі».


"каб добра табе было і ты доўга жыў на зямлі".


«каб было табе добра, і быў ты даўгалетнім на зямлі».




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.