Евангелие от Луки
глава 1 стих 31
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.
і вось, зачнеш ва ўлоньні, і народзіш Сына, і дасі Яму імя: Ісус;
I вось, зачнеш у жываце, і народзіш Сына, і назавеш імя Ягонае: Ісус.
І вось, зачне́ш ва ўло́нні, і наро́дзіш Сы́на, і дасí Яму імя́: Іісус.
І вось ты зачнеш ва ўлоньні і народзіш Сына, і дасі Яму імя Ісус.