Евангелие от Матфея
глава 22 стих 39
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
вторая же подобная ей: «возлюби ближнего твоего, как самого себя»;
а другая падобная да яе: "палюбі блізкага твайго, як самога сябе";
Другое ж падобнае да яго: любі прыяцеля свайго, як самога сябе.
А другая падо́бная да яе: «узлюбí бліжняга твайго, як само́га сябе».
Другое ж падобнае да яго: “Любі бліжняга свайго, як самога сябе”.