Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Екклесиаст
глава 5 стих 6

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:6 / Еккл 5:6

Фильтр: все BJS BBB

Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, — много суеты; но ты бойся Бога.


Бо ў мроіве сноў, як і ў мроіве слоў — марнасьці шмат; а ты бойся Бога.


Не дазваляй вуснам сваім уводзіць у грэх цела, твае і не кажы перад ангілам: «Гэта абмыла». Нашто меў бы Бог гневацца на голас твой і нішчыць работу рук тваіх?


Бо ў мностве сноў і ў памнажэньні словаў — марнасьць, але ты бойся Бога!




© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.