1 С тех пор, как Израиль ушел из Египта, клан Иакова — из чужой страны,
2 С тех пор Иуда — Божья святыня, Израиль — Его поместье.
3 Море увидело — отпрянуло, Иордан покатился вспять.
4 Горы пошли скакать овцами, пригорки — ягнятами.
5 С чего бы тебе, море, пятиться и тебе, Иордан, течь назад?
6 С чего бы вам, горы, скакать овцами и вам, пригорки, — ягнятами?
7 Перед Господом, Богом Иакова содрогайся, земля!
8 Вода хлынула у Него из камня, ручей забил из скалы.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter
Псалмы, 114 глава. Вишенчук-Вишенька
Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.
T / L — выбор перевода (или первого для сравнения)
R — выбор второго перевода
P — параллельное чтение
/ — поиск / симфония
Shift + / — эта подсказка
Горячие клавиши работают как с английской, так и с русской раскладкой клавиатуры.
Подсказка: T — translation (перевод), L/R — left/right (левый/правый перевод), B — book (книга), C — chapter (глава), P — parallel (параллельное чтение).
Поиск выполняется по выбранному переводу, а если он не выбран — по синодальному. В симфонии другого перевода — по текущему переводу.
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание, вас перенаправит на общий поиск по синодальному тексту Библии.