И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.
Я увидел семь ангелов, стоящих перед Богом, им были даны семь труб.
Я увидел, что перед Богом стоят семь ангелов, а им дано семь труб.
Современный перевод РБО
Я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом. Им было дано семь труб.
Увидел я тогда семь ангелов, стоявших перед Богом — каждому из них вручена была труба.[1]
Я увидел семь ангелов, которые стояли перед Богом. Им было дано семь труб.
И тогда я увидел семь Ангелов, стоявших перед Богом. Им дано было семь труб.
И тогда я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом. Им дали семь труб.
И я увидел семь ангелов, которые стоят пред Богом, и даны были им семь труб.
Я увидел семь ангелов, стоящих перед Богом, им были даны семь труб.
И увидел я семь ангелов, стоящих перед Богом, и были даны им семь труб.
Затем я увидел семь ангелов, стоявших перед Богом, и им были даны семь бараньих рогов.
И я видѣлъ седмь Ангеловъ, которые стояли предъ Богомъ; и дано имъ седмь трубъ.
Я увидел семь ангелов — они стояли перед Богом, и им были даны семь труб.
И҆ ви́дѣхъ се́дмь а҆́гг҃лѡвъ, и҆́же пред̾ бг҃омъ стоѧ́хꙋ: и҆ дано̀ бы́сть и҆̀мъ се́дмь трꙋ́бъ.
И ви́дех се́дмь А́нгелов, и́же пред Бо́гом стоя́ху: и дано́ бы́сть и́м се́дмь тру́б.