Библия Евр Евреям 7:14 › сравнение

Евреям 7:14

Сравнение:
Евреям 7:14


Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода.

Изменение закона видно из того, что наш Господь произошел из племени Иуды, а Моисей ничего не говорил о священниках из этого племени.

Современный перевод РБО

Общеизвестно, что наш Господь родом из племени Иуды, а Моисей, говоря о священниках, ничего не говорит относительно этого племени.

Все мы знаем, что Господь наш из Иудина колена произошел, а о священстве этого колена Моисей ничего не говорил.

Ведь известно, что наш Господь произошёл из рода Иуды, о котором Моисей не сказал ничего относительно священства.

Очевидно, что наш Господь произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени.

Ибо очевидно, что Господь наш произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени.

Ибо известно, что Господь наш воссиял от Иуды, из колена, о котором Моисей не сказал ничего относительно священников.

Ведь известно, что наш Господь был из племени Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого племени.

Ведь известно, что Господь наш произошел из рода Иуды, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

так как всем известно, что наш Господь произошёл из [колена] Иуды, и что Моисей, говоря о священниках, не сказал об этом колене ни слова.

Кто не знает, что Господь наш — из племени Иуды, которому Моисей никогда не приписывал священства!

Ибо очевидно, что Господь нашъ произшелъ отъ колѣна Іудина, въ отношеніи къ которому Моисей ничего не сказалъ о священствѣ.

Явно убо ест, яко от поколения Іудова, восия Господь нашъ • И ничтоже Моисей глагола о свещенничсьтве сего поколения •

ꙗ҆́вѣ бо, ꙗ҆́кѡ ѿ колѣ́на і҆ꙋ́дова возсїѧ̀ гдⷭ҇ь на́шъ, ѡ҆ не́мже колѣ́нѣ мѡѷсе́й ѡ҆ свѧще́нствѣ ничесо́же глаго́ла.

Я́ве бо, я́ко от коле́на Иу́дова возсия́ Госпо́дь наш, о не́мже коле́не Моисе́й о свяще́нстве ничесо́же глаго́ла.

Параллельные ссылки — Евреям 7:14

Синодальный перевод:
Мф 1:2; Мф 1:3-16; Лк 1:43; Лк 2:23-33; Лк 3:33; Ин 4:22; Ин 20:13; Ин 20:28; Рим 1:3; Рим 2:3; Еф 1:3; Флп 3:8; Откр 5:5; Откр 22:16; Быт 46:12; Быт 49:8; Быт 49:10; Чис 26:22; Втор 33:7; Суд 1:2; Руфь 4:18-22; 1Пар 5:2; 1Пар 28:4; Ис 11:1; Иер 23:5-6; Иоиль 1:13; Мих 5:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.