а при наступлении вечера должен омыть тело своё водою, и по захождении солнца может войти в стан.
Но с приближением вечера он должен вымыться и на закате может вернуться в лагерь.
Современный перевод РБО
А вечером пусть омоется водой, и когда зайдет солнце, он может вернуться.
пока не наступят сумерки и он не омоет тело свое водой. После захода солнца он может вернуться в стан.
а при наступлении вечера должен омыться водой, и после захода солнца может войти в лагерь.
Когда же наступит вечер, пусть омоется водой и после захода солнца может возвратиться в стан.
Когда же наступит вечер, пусть омоется водою и после захода солнца может возвратиться в стан.
а при наступлении вечера должен омыться водою, и по захождении солнца может войти в стан.
и҆ є҆гда̀ бꙋ́детъ къ ве́черꙋ, да ѡ҆мы́етъ тѣ́ло своѐ водо́ю, и҆ заше́дшꙋ со́лнцꙋ да вни́детъ въ по́лкъ.
и егда будет к вечеру, да омыет тело свое водою, и зашедшу солнцу да внидет в полк.