Библия Втор Второзаконие 2:20 › сравнение

Второзаконие 2:20

Сравнение:
Второзаконие 2:20


и она считалась землёю Рефаимов; прежде жили на ней Рефаимы; Аммонитяне же называют их Замзумимами;

(Она также считалась землей рефаимов, которые прежде жили там, но аммонитяне называли их замзумимами.

Современный перевод РБО

(Эту страну тоже причисляют к землям рефаимов: прежде в ней жили рефаимы, которых аммонитяне называют замзумме́ями.

(Эти края считались когда-то страной рефаимов, издревле там живших. Аммонитяне тогда их звали замзуммеями.

Она считалась землёй рефаимов, которые раньше жили там. Аммонитяне называют их замзумимами —

Эта страна называется также страной рефаимов; когда-то в прошлом здесь жили рефаимы. Аммонитяне же называли их замзумимами.

Эта страна называется также страной рефаимов. Когда-то в прошлом здесь жили рефаимы. Аммонитяне же называли их замзумимами.

(И она считается землею Рефаимов, прежде жили на ней Рефаимы, Аммонитяне же называют их Замзуммимами.

Землѧ̀ рафаі́нска воз̾именꙋ́ютсѧ: рафаі́ни бо на не́й пре́жде живѧ́хꙋ: а҆ммані́тѧне же прозыва́ютъ и҆̀хъ зоммі́нъ:

Земля Рафаинска возименуются: Рафаини бо на ней прежде живяху: Амманитяне же прозывают их Зоммин:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.