Библия Втор Второзаконие 16:7 › сравнение

Второзаконие 16:7

Сравнение:
Второзаконие 16:7


и испеки и съешь на том месте, которое изберёт Господь, Бог твой, а на другой день можешь возвратиться и войти в шатры твои.

Приготовь и съешь её на месте, которое выберет Господь, твой Бог. Утром вернись в свои шатры.

Современный перевод РБО

Приготовь и съешь мясо жертвы на том месте, которое изберет Господь, твой Бог, а утром отправляйся домой.

Мясо жертвы свари[3] и съешь на том самом месте, которое ГОСПОДЬ, Бог твой, изберет. А утром можете разойтись по домам.

Приготовь её и съешь на том месте, которое выберет Господь, твой Бог, а на другой день можешь вернуться в свои шатры.

Приготовь и ешь пасхальную еду на том месте, которое изберёт Господь, Бог твой, а на утро отправляйся домой.

Приготовь и ешь пасхальную еду на том месте, которое изберёт Господь, Бог твой, а на утро отправляйся домой.

И испеки и съешь на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, а на другой день пойди назад и иди в шатры твои.

и҆ свари́ши, и҆ и҆спече́ши, и҆ снѣ́си на мѣ́стѣ, и҆дѣ́же и҆збере́тъ гдⷭ҇ь бг҃ъ тво́й: и҆ возврати́шисѧ заꙋ́тра, и҆ по́йдеши въ до́мъ тво́й.

и свариши, и испечеши, и снеси на месте, идеже изберет Господь Бог твой: и возвратишися заутра, и пойдеши в дом твой.

Параллельные ссылки — Второзаконие 16:7

Синодальный перевод:
Лк 22:14; Ин 2:13; Ин 2:23; Ин 11:55; Исх 12:8-9; Втор 16:2; Втор 16:6; 4Цар 23:23; 2Пар 35:13; Пс 22:14-15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.