ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.
Ведь Ты не оставишь Мою душу в мире мертвых и не дашь Твоему Святому увидеть тление.
Не оставишь в аду ты душу мою, не дашь тлению коснуться того, кто Тебя чтит.
Современный перевод РБО
что Ты не оставишь меня в царстве мертвых и не дашь праведнику Твоему видеть мир тлена.
ибо Ты не оставишь меня[15] во власти смерти[16] и не дашь Святому Твоему в тлен обратиться.
что Ты не оставишь мою душу в аду и не дашь Твоему святому увидеть тление.
потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых и не дашь Святому Твоему увидеть тление.
ибо не оставишь души моей в царстве мёртвых. И не дашь телу Святого Твоего увидеть тление.
ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых! Ты не дашь Твоему святому увидеть тление!
ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление.
на то, что Ты не покинешь меня в аду и не дашь Своему Святому истлеть.
Душу мою Ты не оставишь в аду, не дашь Святому Твоему взяться тлением.
потому что Ты не оставишь души моей во адѣ, и не дашь святому Твоему увидѣть тлѣнія.
яко не оставиш души моея во аде, ни даси же преподобному Своему видети истления,
ꙗ҆́кѡ не ѡ҆ста́виши дꙋшѝ моеѧ̀ во а҆́дѣ, нижѐ да́си прпⷣбномꙋ твоемꙋ̀ ви́дѣти и҆стлѣ́нїѧ:
Я́ко не оста́виши души́ моея́ во а́де, ниже́ да́си преподо́бному Твоему́ ви́дети истле́ния.