Библия Мф От Матфея 4:11 › сравнение

От Матфея 4:11

Сравнение:
От Матфея 4:11


Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

Тогда дьявол оставил Его, а к Иисусу приступили ангелы и служили Ему.

Тогда дьявол оставил Его в покое, но явились ангелы и стали Ему прислуживать.

Современный перевод РБО

Тогда дьявол оставляет Его. Тут же пришли к Иисусу ангелы и прислуживали Ему.

Тогда дьявол оставил Его, и тотчас пришли к Иисусу ангелы Божии, чтобы заботиться о Нем.

Тогда дьявол оставил Его, и ангелы подошли и служили Ему.

Тогда дьявол оставил Иисуса, и пришли к Нему Ангелы, и стали Ему служить.

И тогда дьявол оставил Его, и пришли к Нему ангелы и стали Ему служить.

Тогда оставляет Его диавол, — и вот, ангелы приступили и служили Ему.

Тогда дьявол оставил Его, а к Иисусу пришли ангелы и служили Ему.

Тогда Дьявол Его оставил. И вот, явились ангелы и прислуживали Ему.

Тогда Противник оставил его, и пришли ангелы и стали заботиться о нём.

После этого Дьявол оставляет Его. Пришли ангелы и служили Иисусу.

И тогда сатана оставил Его, после чего к Нему приступили ангелы и служили Ему.

Тогда оставляетъ Его діаволъ; и се, Ангелы пришли, и служили Ему.

И оставляет Его диавол; и вот, Ангелы приблизились и служили Ему.

тогда остави и дияволъ. и се ангели приступишя. и служааху Ему.

Тогда̀ ѡ҆ста́ви є҆го̀ дїа́волъ, и҆ сѐ, а҆́гг҃ли пристꙋпи́ша и҆ слꙋжа́хꙋ є҆мꙋ̀.

Тогда́ оста́ви Его́ диа́вол, и се А́нгели приступи́ша и служа́ху Ему́.

Параллельные ссылки — От Матфея 4:11

Синодальный перевод:
Мф 4:6; Мф 26:53; Мф 28:2-5; Мк 1:13; Лк 4:13; Лк 22:43; Лк 22:53; Ин 1:51; Ин 14:30; Ин 21:9; 1Пет 5:8; Еф 6:17; 1Тим 3:16; Евр 1:6; Евр 1:14; Откр 5:11-12; Откр 12:6; 3Цар 17:4; 3Цар 19:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.