ибо многие придут под именем Моим, и будут говорить: «Я Христос», и многих прельстят.
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
Многие придут под Моим именем, скажут: «я Христос!» — и многих обманут.
Современный перевод РБО
Многие будут приходить под Моим именем и говорить: «Я — Помазанник Божий!» — и многих введут в обман.
ибо многие под именем Моим придут и будут говорить: „Я Христос“; многих введут они в заблуждение.
потому что многие придут под Моим именем, будут говорить: "Я Христос" и многих введут в заблуждение.
Многие придут от Моего имени и скажут: „Я — Христос”, и многих обманут.
Я говорю это, потому что многие придут от Моего имени и скажут: "Я — Мессия", и многих обманут.
Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «я Христос», и многих введут в заблуждение.
Многие будут говорить: "Я Мессия", и многих обманут.
ибо многие придут под Моим именем, говоря: “Я — Помазанник!” — и многих увлекут за собой.
Потому что многие придут в моё имя, говоря: 'Я Мессия', и многих введут в заблуждение.
Они придут под Моим именем, будут говорить: “Я Христос” — и многих обманут.
ибо многие придут под именем Моим, утверждая: это я — Христос; и многих обманут.
Ибо многіе придутъ подъ именемъ Моимъ, говоря: я Христосъ; и многихъ прельстятъ.
"Ибо многие придут под Моим именем, говоря: "я — Христос"; и многих введут они в обман."
мънози бо придуть въ имя Мое глаголюще. азъ есмь Христосъ. и мъногы прельстять.
мно́зи бо прїи́дꙋтъ во и҆́мѧ моѐ, глаго́люще: а҆́зъ є҆́смь хрⷭ҇то́съ: и҆ мнѡ́ги прельстѧ́тъ.
Мно́зи бо прии́дут во и́мя Мое́, глаго́люще: Аз есмь Христо́с, и мно́ги прельстя́т.