Библия Иез Иезекииль 44:31 › сравнение

Иезекииль 44:31

Сравнение:
Иезекииль 44:31


Никакой мертвечины и ничего, растерзанного зверем, ни из птиц, ни из скота, не должны есть священники.

Священникам нельзя есть ни птицу, ни животное, найденное мертвым или растерзанным дикими зверями.

Священники не должны есть никакой падали, будь то животное или птица, или туши, растерзанной хищником.

Современный перевод РБО

Священники не должны есть мясо птиц или животных, которые издохли или были задраны дикими зверьми.

Не должен священник употреблять в пищу мясо животных и птиц, которые издохли или были растерзаны зверем».[14]

Ничего мёртвого и ничего из растерзанного зверем, будь то птица или крупный скот, не должны есть священники.

Священники не должны есть мясо птиц или животных, которые умерли или были растерзаны диким зверем».

Священники не должны есть никаких птиц или скотину, которые умерли или были растерзаны диким зверем".

И никакой мертвечины, и растерзанного зверем, из птиц и скота не должны есть священники.

И҆ всѧ́кїѧ мертвечи́ны и҆ ѕвѣроѧ́дины, ѿ пти́цъ и҆ ѿ скѡ́тъ да не ꙗ҆дѧ́тъ жерцы̀.

И всякия мертвечины и звероядины, от птиц и от скот да не ядят жерцы.

Параллельные ссылки — Иезекииль 44:31

Синодальный перевод:
Деян 10:14; Рим 14:20; 1Кор 8:13; Исх 22:31; Лев 7:24; Лев 11:40; Лев 17:15; Лев 22:8; Втор 14:21; Мал 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.