Убивайте всех волов её, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришёл день их, время посещения их.
Убивайте его молодых быков, — пусть идут на бойню! Горе им! Настал их день, пришло время расплаты!
Современный перевод РБО
Всех быков ее убейте, пусть идут они на закланье. Горе им, день их настал, час расплаты!
Забейте всех его быков, отведите их на закланье. Горе им, ибо пришел их день, время их воздаяния.
Убейте всех её быков, пусть идут на заклание. Горе им! Потому что пришёл их день, время посещения их.
Всех юношей Вавилона убейте, словно быков заколите их, потому что пришёл день смерти, наступил день наказания их.
Всех быков Вавилона убейте, устройте бойню: пришёл день их поражения. Горе им: наступило время их наказания.
Высушите все плоды ея, и пусть идут1208 на заклание. Горе им, ибо пришел день их и время отмщения им.
И҆зсꙋши́те всѧ̑ плоды̀ є҆гѡ̀, и҆ да сни́дꙋтъ въ закла́нїе: го́ре и҆̀мъ, ꙗ҆́кѡ прїи́де де́нь и҆́хъ и҆ ча́съ ѿмще́нїѧ и҆́хъ.
Изсушите вся плоды его, и да снидут в заклание: горе им, яко прииде день их и час отмщения их.