Отсечён рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.
Рог[164] Моава отрублен и его рука сломана, — возвещает Господь. —
Современный перевод РБО
«Рог Моава обрублен, рука его сломана, — говорит Господь. —
Отсечен рог Моава, сила его сокрушена,[9] — это слово ГОСПОДНЕ. —
Отсечён рог Моава, и его сила уничтожена, — говорит Господь. —
Отсечена сила Моава, рука его сломана». Так говорит Господь:
Отсечена сила Моава, рука сломана". Так говорит Господь.
Отсечен рог Моава и мышца его сокрушена, говорит Господь.
Ѿсѣ́ченъ є҆́сть ро́гъ мѡа́вль, и҆ мы́шца є҆гѡ̀ сокрꙋши́сѧ, гл҃етъ гдⷭ҇ь:
Отсечен есть рог Моавль, и мышца его сокрушися, глаголет Господь: