Библия Иер Иеремия 26:15 › сравнение

Иеремия 26:15

Сравнение:
Иеремия 26:15


только твёрдо знайте, что если вы умертвите меня, то невинную кровь возложите на себя и на город сей и на жителей его; ибо истинно Господь послал меня к вам сказать все те слова в уши ваши».

Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, вы навлечете на себя беду за невинную кровь и на этот город, и на его жителей, ведь истинно Господь послал меня сказать вам все эти слова.

Современный перевод РБО

Но знайте, если вы убьете меня, то кровью невинной запятнаете и себя, и этот город, и всех его жителей! Ибо, воистину, Господь послал меня к вам, чтобы я возвестил перед вами во всеуслышание все эти слова».

Только знайте: если вы убьете меня, то запятнаете себя невинной кровью, падет проклятие и на этот город, и на жителей его, потому что воистину ГОСПОДЬ послал меня к вам возвестить все эти слова».

Только твёрдо знайте, что если вы убьёте меня, то на себя, на этот город и на его жителей вы возложите вину за невинную кровь. Ведь, истинно, Господь послал меня к вам сказать в ваши уши все эти слова».

Но если вы убьёте меня, то знайте, что вы будете виноваты в убийстве невинного человека и тогда сделаете этот город и всех жителей виновными. Господь меня действительно послал к вам, и весть, которую вы слышали, действительно от Господа».

Но если убьёте меня, то убедитесь в одном: вы будете виноваты в убийстве невинного человека и сделаете этот город и всех, кто в нём живёт, виновными. Господь меня действительно послал к вам, и весть, которую вы слышали, действительно от Господа".

Но только твердо знайте, что если убьете меня, то невинную кровь возложите сами632 на себя, и на город сей и на жителей его, ибо истинно послал меня Господь к вам сказать все эти слова в слух вам.

но разꙋмѣ́юще да ᲂу҆разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ а҆́ще ᲂу҆бїе́те мѧ̀, кро́вь непови́ннꙋ дади́те са́ми на сѧ̀ и҆ на гра́дъ се́й и҆ на живꙋ́щыѧ въ не́мъ: ꙗ҆́кѡ пои́стиннѣ посла́ мѧ гдⷭ҇ь къ ва́мъ глаго́лати во ᲂу҆́шы ва́ши всѧ̑ словеса̀ сїѧ̑.

но разумеюще да уразумеете, яко аще убиете мя, кровь неповинну дадите сами на ся и на град сей и на живущыя в нем: яко поистинне посла мя Господь к вам глаголати во ушы ваши вся словеса сия.

Параллельные ссылки — Иеремия 26:15

Синодальный перевод:
Мф 23:30-36; Мф 23:35; Мф 26:4; Мф 26:25; Мф 27:4; Лк 12:4; Деян 5:28; Деян 7:52; Деян 7:60; 1Фес 2:15-16; Откр 16:6; Быт 4:10; Быт 42:22; Исх 20:13; Чис 35:33; Втор 19:6; Втор 19:10; Втор 21:8; 1Цар 19:5; 4Цар 19:17; 4Цар 24:4; 2Пар 24:22; Пс 94:21; Притч 6:17; Иер 2:30; Иер 2:34; Иер 7:6; Иер 13:15; Иер 19:4; Иер 22:3; Иер 22:17; Иер 26:12; Иер 26:19; Иер 26:23; Иер 30:1; Иер 37:20; Иер 38:21; Иер 39:16; Зах 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.