Библия Ис Исаия 24:22 › сравнение

Исаия 24:22

Сравнение:
Исаия 24:22


И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны[114] через много дней.

вместе их соберут, словно узников в темнице, и по прошествии многих дней ждет их казнь.

Современный перевод РБО

Пленные, собраны будут они, брошены в яму, заперты будут — а позже придет к ним кара.

соберут их вместе, словно узников в яме, в темнице их заключат, и по прошествии многих дней постигнет их возмездие.

Они будут собраны вместе, как узники, в ров, будут заключены в темницу и после многих дней будут наказаны.

И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены.

И соберут многих, и часть из них будет зарыта во рву, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут судимы.

И соберут всех вместе, и заключат в крепости и темницы, и после многих поколений будет (Божие) посещение их.

И҆ соберꙋ́тъ собра́нїе є҆ѧ̀ и҆ затворѧ́тъ въ твє́рди и҆ въ тємни́цы: мно́зѣми рѡ́ды бꙋ́детъ посѣще́нїе и҆́хъ.

И соберут собрание ея и затворят в тверди и в темницы: мноземи роды будет посещение их.

Параллельные ссылки — Исаия 24:22

Синодальный перевод:
Откр 6:15; Быт 42:17; Исх 12:29; Чис 24:14; Нав 10:16-17; Нав 10:22-26; Иов 12:21; Иов 34:14; Пс 40:2; Ис 2:19; Ис 24:17; Ис 40:23; Иер 8:13; Иер 38:6-13; Иез 38:8; Дан 8:26; Зах 9:11.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.