Библия Ис Исаия 19:6 › сравнение

Исаия 19:6

Сравнение:
Исаия 19:6


и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.

Каналы начнут смердеть; реки Египта обмелеют и пересохнут. Выгорят и тростник, и камыш,

каналы обмелеют и завоняют, пересохнут в Египте все потоки, камыш и тростник завянут;

Современный перевод РБО

Смердеть станут протоки, реки Египта иссякнут и пересохнут. Почернеют тростник и камыш.

воссмердят каналы, обмелеют в Египте потоки, погибнет камыш и тростник сгниет;

Реки завоняют, египетские каналы обмелеют и высохнут, камыш и тростник завянут.

Реки станут зловонными, пересохнут каналы, иссякнет вода, сгниют камыш и тростник.

Реки станут зловонными, пересохнут каналы, иссякнет вода, сгниют камыш и тростник.

И изсякнут протоки и каналы речные, и высохнет всякое вместилище вод во всяком озере, поросшем тростником и камышем,

И҆ ѡ҆скꙋдѣ́ютъ рѣ́ки и҆ ровє́нницы рѣчні́и: и҆ и҆́зсхнетъ ве́сь со́нмъ водны́й, и҆ во всѧ́цѣмъ лꙋ́зѣ тро́стнѣмъ и҆ си́тнѣмъ,

И оскудеют реки и ровенницы речнии: и изсхнет весь сонм водный, и во всяцем лузе тростнем и ситнем,

Параллельные ссылки — Исаия 19:6

Синодальный перевод:
Исх 2:3; 4Цар 19:24; Иов 8:11; Иов 40:21; Ис 18:2; Ис 35:7; Ис 37:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.