Библия Притч Притчи 14:24 › сравнение

Притчи 14:24

Сравнение:
Притчи 14:24


Венец мудрых — богатство их, а глупость невежд глупость и есть.

Венец мудрых — их богатство, а глупость — венок глупцов.

Современный перевод РБО

Венец мудрецов — их богатство, украшение глупцов — их дурь.

Венец мудрых — их богатство, а неразумие глупцов приумножает глупость.[13]

Венец мудрых — их богатство, а глупость неразумных — и есть глупость.

Мудрым воздаётся богатством, но глупому — глупостью.

Мудрым воздаётся богатством, но глупому глупостью.

Венец мудрых — богатство их, жизнь же неразумных зло.

Вѣне́цъ премꙋ́дрыхъ бога́тство и҆́хъ, житїе́ же безꙋ́мныхъ ѕло̀.

Венец премудрых богатство их, житие же безумных зло.

Параллельные ссылки — Притчи 14:24

Синодальный перевод:
Лк 12:19-20; Лк 16:9; Лк 16:19-25; Пс 49:10-13; Пс 112:9; Притч 27:22; Еккл 7:11-12; Ис 33:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.