Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
Дирижеру хора. Под махалат[101]. Наставление Давида.
Современный перевод РБО
[Начальнику хора: на напев «Махала́т». Песнь искусная, сложена Давидом.]
Руководителю хора На мелодию «Махалат»[1] Стих[2] Давида
Руководителю хора. На духовом инструменте. Учение Давида.
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
В конец. Радостная хоровая песнь. В научение. Давида.
Начальнику хора. На махалат. Поучение Давидово. [18]
Мастеру: кантата Давида. Эдомитянин Доик донес Саулу, что Давид — в доме Ахимелека. Для чего ты, смутьян, наперекор всегдашней Божьей милости, похваляешься злом?
Въ коне́цъ, ѡ҆ маеле́ѳѣ, ра́зꙋма дв҃дꙋ,
В коне́ц, о маеле́фе, ра́зума Дави́ду.