Библия Пс Псалтирь 18:4 (19) › сравнение

Псалтирь 18:4 (19)

Сравнение:
Псалтирь 18:4 (19)


Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.

Хотя они не используют ни речи, ни слов, и от них не слышно ни звука,

Современный перевод РБО

Звука не слышно, не слышно слов, голос их не звучит —

без речей и слов голосом неслышным.

Нет языка, и нет наречия, где не был бы слышен их голос.

И хотя ни слова, ни звуки не слышны,

Ни слова, ни речи, ни звука, которые можно услышать,

Нет наречий и языков, где не слышны были бы голоса их.

нет глагола, нет речей, не слышно их голосов, —

Нашли на меня муки смертные. Уносят меня погибельные потоки.

Не сꙋ́ть рѣ̑чи, нижѐ словеса̀, и҆́хже не слы́шатсѧ гла́си и҆́хъ.

Не суть ре́чи, ниже́ словеса́, и́хже не слы́шатся гла́си их.

Параллельные ссылки — Псалтирь 18:4

Синодальный перевод:
Мф 26:38-39; Мф 26:47; Мф 26:55; Мф 27:24-25; Мф 27:39-44; Мк 14:33-34; Деян 21:30; 2Кор 1:9; Откр 12:15; Откр 17:15; Быт 32:7; 2Цар 22:5-6; Иов 27:20; Иов 30:14; Пс 17:6 (18); Пс 21:12-13 (22); Пс 21:16 (22); Пс 26:2 (27); Пс 45:3 (46); Пс 54:4 (55); Пс 54:8 (55); Пс 68:1 (69); Пс 90:15 (91); Пс 92:3 (93); Пс 114:3 (116); Пс 118:143 (119); Пс 123:4 (124); Пс 129:1 (130); Пс 141:2 (142); Ис 13:8; Ис 17:12; Ис 53:3-4; Иер 51:42; Плач 3:54; Иона 2:2-7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.