Библия Пс Псалтирь 15:6 (16) › сравнение

Псалтирь 15:6 (16)

Сравнение:
Псалтирь 15:6 (16)


Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие моё приятно для меня.

Границы моей земли прошли по дивным местам — прекрасно наследие мое.

Современный перевод РБО

Мне выпал прекрасный надел, и приятны мне владения мои.

Межи наследия моего по прекрасным местам пролегли — приятно оно для меня!

Мои границы прошли по прекрасным местам, и моё наследие приятно для меня.

Прекрасна доля, выпавшая мне, и восхитительно моё наследство.

Прекрасна доля, выпавшая мне, и восхитительно мое наследство.

Верви межевые положены для меня на лучших (местах) моих, ибо достояние мое — самое лучшее для меня.

Оу҆́жѧ нападо́ша мѝ въ держа́вныхъ мои́хъ: и҆́бо достоѧ́нїе моѐ держа́вно є҆́сть мнѣ̀.

У́жя нападо́ша ми в держа́вных мои́х, и́бо достоя́ние мое́ держа́вно eсть мне.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.