Библия Пс Псалтирь 148:14 › сравнение

Псалтирь 148:14

Сравнение:
Псалтирь 148:14


Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.

Он вознес рог[294] народа Своего, прославил верных Ему — детей израилевых, близкий Ему народ. Аллилуйя!

Современный перевод РБО

Он даровал победу народу Своему, прославил тех, кто боится Его, — Израиль, народ, родной для Него. Аллилуия.

Он вновь наделил народ Свой силой и властью[1] к чести и ликованию всех верных слуг Его, сынов Израилевых, народа, близкого Ему. Аллилуйя!

Он поднял рог Своего народа, славу всех Своих святых, сыновей Израиля, народа, близкого к Нему. Аллилуйя!

Господь народ Свой силой наделил, и потому все верующие в Него Ему хвалу возносят. Ты, Израиль, любимый Господом народ, Бога восхваляй!

Восхвалят люди преданных Ему. И будут люди восхвалять Израиль, — народ, что близок Его сердцу. Восхваляйте Господа!

И Он возвысит силу народа Своего. (Такова) песнь всех преподобных Его, сынов Израиля, людей, приближающихся к Нему.

Он множит силу народа Своего, хваление Ему от всех верных Его, от Израилевых сынов, от народа, что близок к Нему. Аллилуия!

Крепкой силой наделил Господь свой народ, славой — своих почитателей, сынов Израилевых, близких Ему людей. Аллилуйя!

И҆ вознесе́тъ ро́гъ люді́й свои́хъ: пѣ́снь всѣ̑мъ прпⷣбнымъ є҆гѡ̀, сыновѡ́мъ і҆и҃лєвымъ, лю́демъ приближа́ющымсѧ є҆мꙋ̀.

И вознесе́т рог люде́й Свои́х, песнь всем преподо́бным Его́, сыново́м Изра́илевым, лю́дем, приближа́ющымся Ему́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 148:14

Синодальный перевод:
Лк 1:52; Лк 2:32; 1Пет 2:9; 2Кор 2:14; Еф 2:13; Еф 2:17; Еф 2:19; Откр 5:8-14; Исх 19:5-6; Втор 4:7; Втор 26:19; Втор 28:1; 1Цар 2:1; 1Цар 2:10; 1Пар 16:29; Пс 9:11; Пс 29:4 (30); Пс 74:4 (75); Пс 74:10 (75); Пс 75:1 (76); Пс 88:17 (89); Пс 91:10 (92); Пс 95:8 (96); Пс 111:9 (112); Пс 131:17 (132); Пс 134:19 (135); Пс 144:10 (145); Пс 149:9; Ис 33:13; Ис 55:6; Иер 17:14; Иез 16:7; Иез 29:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.