Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои — утешение моё.
Скорбь и горесть постигли меня, но Твои повеления — отрада моя.
Современный перевод РБО
Скорби и беды постигли меня; заповеди Твои — радость для меня.
Бедствия и муки постигли меня, но заповеди Твои восхищение у меня вызывают.
Скорбь и печаль настигли меня. Твои заповеди — это моё утешение.
Хотя несчастья преследуют меня, но в законах Твоих нахожу я наслаждение.
Несчастья меня преследуют, но в законах Твоих я нахожу наслажденье.
Скорби и нужды постигли меня, заповеди Твои — утешение мое.
Скѡ́рби и҆ нꙋ́жди ѡ҆брѣто́ша мѧ̀: за́пѡвѣди твоѧ̑ поꙋче́нїе моѐ.
Ско́рби и ну́жды обрето́ша мя, за́поведи Твоя́ поуче́ние мое́.