Библия Пс Псалтирь 105:31 (106) › сравнение

Псалтирь 105:31 (106)

Сравнение:
Псалтирь 105:31 (106)


И это вменено ему в праведность в роды и роды вовеки.

Это вменилось в праведность ему из поколения в поколение, навсегда.

Современный перевод РБО

Это стало его заслугой навеки, из рода в род.

В праведность ему это зачтено было, и помнить будут об этом из рода в род, вовеки.

И это навсегда засчитано ему в праведность во всех поколениях.

Он праведными считал поступки Финееса, и поэтому люди запомнят его имя навсегда.

За это Финееса запомнят сотни поколений.

И (это) вменилось ему в праведность, в род и род до века.

Бог сказал — и налетели мухи, некуда было деться от комаров.

и҆ вмѣни́сѧ є҆мꙋ̀ въ пра́вдꙋ, въ ро́дъ и҆ ро́дъ до вѣ́ка.

И вмени́ся eму́ в пра́вду, в род и род до ве́ка.

Параллельные ссылки — Псалтирь 105:31

Синодальный перевод:
Исх 8:16-18; Исх 8:17; Исх 8:21-24; Исх 8:24; Пс 77:45 (78); Ис 7:18; Ам 6:11; Иона 2:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.