В темноте подкапываются под домы, которые днём они заметили для себя; не знают света.
В темноте они вламываются в дома, а днем запираются у себя; свет им неведом.
В стене дома ночью сделали пролом, а днем затаились — и на свет не выходят.
Современный перевод РБО
В стене дома ночью сделали пролом, а днем затаились — и на свет не выходят.
Проламывают они ночью стены домов,[10] а днем запираются,[11] и свет им неведом.
В темноте подкапываются под дома, которые они для себя приметили днём. Не знают света,
Во тьме злодеи проникают в дома, а днём сидят взаперти, опасаясь дневного света.
Во тьме проникает в дома. Сидевшие днём взаперти, боятся света дневного.
В темноте вламываются в дома, днем запечатывают себя, не знают света.
Прокапывают ночью дома, а днем скрываются521, не знают света,
Во мраке прорывают они подкоп, а днем запираются у себя, и вовсе неведом им свет;
Прокопа̀ въ нощѝ хра̑мины, во дне́хъ же запечатлѣ́ша себѐ, не позна́ша свѣ́та:
Прокопа в нощи храмины, во днех же запечатлеша себе, не познаша света: