Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришёл и сатана предстать пред Господа.
Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.
Вновь Сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом,
Современный перевод РБО
Вновь сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом,
Однажды вновь собрались сыны Божьи,[1] чтобы предстать пред ГОСПОДОМ. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред ГОСПОДОМ предстать.
Был день, когда Божьи сыновья пришли, чтобы предстать перед Господом. Вместе с ними пришёл и сатана, чтобы предстать перед Господом.
На другой день Ангелы пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними.
На другой день ангелы пришли на встречу с Господом, и Сатана был вместе с ними.
И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Иегову, пришел же посреди их и сатана предстать пред Иегову.
И было въ один день: когда пришли Ангелы Божии предстать пред Господом, и диаволъ среди них пришел предстать пред Господом.
И был день, когда пришли Сыны Божьи, чтобы предстоять Господу, и Противоречащий пришел с ними, чтобы предстоять Господу.
Бы́сть же ꙗ҆́кѡ де́нь се́й, и҆ прїидо́ша а҆́гг҃ли бж҃їи предста́ти пред̾ гдⷭ҇емъ, и҆ дїа́волъ прїи́де посредѣ̀ и҆́хъ предста́ти пред̾ гдⷭ҇емъ.
Бысть же яко день сей, и приидоша Ангели Божии предстати пред Господем, и диавол прииде посреде их предстати пред Господем.