Библия Иов Иов 10:11 › сравнение

Иов 10:11

Сравнение:
Иов 10:11


кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,

одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?

мясом и кожей меня одел, костями и жилами скрепил.

Современный перевод РБО

мясом и кожей меня одел, костями и жилами скрепил.

В плоть и кожу Ты одел меня, скрепил меня жилами и костями.

кожей и мышцами одел меня, скрепил меня костями и жилами,

Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.

Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.

Ты одел меня кожею и плотию, и скрепил меня костьми и жилами.

Кожею и плотию одел меня, костями и жилами (как бы) сшил меня.

Кожей и мясом Ты облек меня, костями и жилами скрепил Ты меня,

Ко́жею же и҆ пло́тїю мѧ̀ ѡ҆бле́клъ є҆сѝ, костьми́ же и҆ жи́лами сши́лъ мѧ̀ є҆сѝ:

Кожею же и плотию мя облекл еси, костьми же и жилами сшил мя еси:

Параллельные ссылки — Иов 10:11

Синодальный перевод:
2Кор 5:2-3; Еф 4:16; Иов 40:17-18; Иез 37:4-8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.