Библия 4Цар 4 Царств 5:24 › сравнение

4 Царств 5:24

Сравнение:
4 Царств 5:24


Когда он пришёл к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.

Придя на холм, Гиезий взял это у слуг и спрятал в доме. Он отпустил людей, и они ушли.

Когда они подошли к холму, он взял дары у них и спрятал в доме, а их отпустил. Они ушли.

Современный перевод РБО

Когда они приблизились к городу, Гиезий взял у них подарки и сложил у себя дома, а слуг Наамана отпустил.

Когда они подошли к холму, он забрал у них дары и спрятал в доме, а слуг Неемана отпустил.

Когда Гиезий пришёл к холму, то взял всё это из их рук и спрятал дома. Он отпустил людей, и они ушли.

Когда Гиезий поднялся на холм, он взял у слуг эти вещи и спрятал их в доме, а потом отослал слуг, и они ушли.

Когда Гиезий поднялся на холм, он взял у слуг эти вещи и спрятал их в доме, а потом отослал слуг, и они ушли.

и҆ прїидо́ша въ сꙋмра́ки, и҆ взѧ̀ ѿ рꙋ́къ и҆́хъ и҆ сокры̀ во хра́минѣ, и҆ ѿпꙋстѝ мꙋ́жы.

и приидоша в сумраки, и взя от рук их и сокры во храмине, и отпусти мужы.

Параллельные ссылки — 4 Царств 5:24

Синодальный перевод:
Нав 7:1; Нав 7:11-12; Нав 7:21; 3Цар 21:16; 4Цар 7:8; Притч 9:17; Ис 29:15; Мих 6:10; Авв 2:6; Зах 5:3-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.