И пришёл один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа.
И один из священников, уведенных в плен из Самарии, пришёл, чтобы жить в Вефиле и учить их, как поклоняться Господу.
Один из священников, которых изгнали из Самарии, поселился в Бейт-Эле и стал учить их как почитать Господа.
Современный перевод РБО
И вернулся туда один из священников, угнанных из Самарии. Он поселился в Бет-Эле и стал учить эти народы, как чтить Господа.
Один из священников, которых изгнали из Самарии, вернулся, поселился в Бет-Эле и стал учить их, как благоговеть пред ГОСПОДОМ, почитать Его.
Один из священников, которых выселили из Самарии, пришёл, жил в Вефиле и учил их, как чтить Господа.
Тогда один из священников, выселенных из Самарии, пришёл жить в Вефиль и учил людей, как чтить Господа.
И тогда один из священников, которых выселили из Самарии, пришёл жить в Вефиль. И учил он людей, как чтить Господа.
И҆ ѿведо́ша є҆ди́наго ѿ жерцє́въ и҆̀хже взѧ́ша ѿ самарі́и, и҆ сѣ́де въ веѳи́ли, и҆ бѣ̀ просвѣща́ѧ жре́цъ и҆̀хъ, ꙗ҆́кѡ да ᲂу҆боѧ́тсѧ гдⷭ҇а.
И отведоша единаго от жерцев ихже взяша от Самарии, и седе в Вефили, и бе просвещая жрец их, яко да убоятся Господа.