Библия 4Цар 4 Царств 11:4 › сравнение

4 Царств 11:4

Сравнение:
4 Царств 11:4


В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привёл их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.

На седьмом году правления Аталии Иодай послал за сотниками керетитов и дворцовой стражи, чтобы их привели к нему в дом Господа. Он заключил с ними союз, взял с них клятву в доме Господа и показал им царского сына.

На седьмой год священник Ехояда послал за сотниками карийского войска и за сотниками дворцовой стражи и собрал их в Храме Господнем. Там он заключил с ними договор, взяв с них клятву в Господнем Храме, и показал им царского сына.

Современный перевод РБО

На седьмой год Иехояда́ велел карийским сотникам и сотникам стрелков собраться к нему, в Храм Господа. Он привел их к присяге, заставив дать клятву в Храме Господа, показал им царевича

На седьмой год священник Ехояда послал за главами сотен керетейского[1] войска и дворцовой стражи и собрал их в Храме ГОСПОДНЕМ. Там он заключил с ними договор, взяв с них клятву в Храме ГОСПОДНЕМ, и показал им царского сына.

В седьмой год Иодай послал и взял начальников над сотнями из телохранителей и скороходов и привёл их к себе в дом Господа. Он заключил с ними договор, взял с них клятву в доме Господа и показал им царского сына.

На седьмой год Иодай послал за командирами Керетов и царскими телохранителями. Он собрал их вместе в храме Господа и заключил с ними договор, взяв с них клятву в храме Господа, а затем показал им царского сына (Иоаса).

На седьмой год Иодай послал за командирами сотен, за телохранителями царскими и за стражниками. Он собрал их вместе в храме Господа и заключил с ними договор, взяв с них клятву в храме Господа, и показал им царского сына (Иоаса).

И҆ въ седмо́е лѣ́то посла̀ і҆ѡда́й жре́цъ, и҆ поѧ́тъ стонача́льники хоррі̑мски и҆ расі̑мски, и҆ возведѐ ѧ҆̀ къ себѣ̀ въ до́мъ гдⷭ҇ень, и҆ завѣща̀ и҆̀мъ завѣ́тъ гдⷭ҇ень, и҆ заклѧ̀ и҆̀хъ пред̾ гдⷭ҇емъ: и҆ показа̀ и҆̀мъ і҆ѡда́й сы́на ца́рска,

И в седмое лето посла Иодай жрец, и поят стоначалники хорримски и расимски, и возведе я к себе в дом Господень, и завеща им завет Господень, и закля их пред Господем: и показа им Иодай сына царска,

Параллельные ссылки — 4 Царств 11:4

Синодальный перевод:
Деян 5:24; Деян 5:26; Быт 50:25; Чис 4:3; Нав 24:25; 1Цар 18:3; 1Цар 23:18; 3Цар 18:10; 4Цар 11:9; 4Цар 11:12; 4Цар 11:15; 4Цар 11:17; 4Цар 11:19; 4Цар 11:21; 4Цар 12:1; 4Цар 12:7; 4Цар 13:1; 4Цар 23:3; 1Пар 9:13; 1Пар 12:27; 2Пар 15:12; 2Пар 23:1-15; 2Пар 29:10; 2Пар 34:31-32; Неем 5:12; Неем 9:38; Неем 10:29.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.