Библия Быт Бытие 20:10 › сравнение

Бытие 20:10

Сравнение:
Бытие 20:10


И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?

И Авимелех спросил Авраама: — Что было у тебя на уме, когда ты сделал такое?

Современный перевод РБО

Зачем ты это сделал?» — сказал Авимелех Аврааму.

Обиженный на Авраама, Авимелех продолжал спрашивать его: «Что заставило тебя пойти на это?»

И спросил Авимелех Авраама: «О чём ты думал, когда делал это?»

Чего ты боялся? Зачем ты солгал мне?»

Чего ты боялся? И почему сделал всё это?"

И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал такое дело?

И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

И҆ речѐ а҆вїмеле́хъ а҆враа́мꙋ: что̀ ᲂу҆мы́сливъ, сотвори́лъ є҆сѝ сїѐ;

И рече Авимелех Аврааму: что умыслив, сотворил еси сие?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.