Библия Быт Бытие 18:26 › сравнение

Бытие 18:26

Сравнение:
Бытие 18:26


Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу всё место сие.

Господь сказал: — Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.

Современный перевод РБО

И Господь ответил: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то ради них пощажу этот город».

И ГОСПОДЬ заверил его: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, пощажу весь город ради них».

Господь сказал: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то ради них пощажу всё это место».

Тогда Господь сказал: «Если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то пощажу весь город».

Тогда Господь сказал: "Если Я найду в городе Содоме 50 праведников, то пощажу весь город".

Иегова сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников; то Я для них пощажу все место сие.

И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

Рече́ же гдⷭ҇ь: а҆́ще бꙋ́дꙋтъ въ содо́мѣхъ пѧтьдесѧ́тъ првⷣницы во гра́дѣ, ѡ҆ста́влю ве́сь гра́дъ и҆ всѐ мѣ́сто и҆́хъ ра́ди.

Рече же Господь: аще будут в Содомех пятьдесят праведницы во граде, оставлю весь град и все место их ради.

Параллельные ссылки — Бытие 18:26

Синодальный перевод:
Мф 24:22; Быт 18:28; Иов 22:30; Ис 1:9; Ис 6:13; Ис 10:22; Ис 19:24; Ис 65:8; Иер 5:1; Иез 22:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.