Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:
Тогда Авраам сказал вновь: — Вот я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел;
Современный перевод РБО
Тогда Авраам продолжил: «Я прах и пыль, но все же осмелюсь сказать Господу моему:
«Владыка мой, — сказал Авраам, — я прах и пепел, но решаюсь спросить у Тебя:
Авраам сказал в ответ: «Я решился говорить Господу, я пыль и пепел!
Авраам сказал на это: «В сравнении с Тобой, Господи, я — пыль и зола, так позволь же мне побеспокоить Тебя ещё одним вопросом.
Авраам сказал на это: "Вот, я решился говорить с Тобой, Владыка, я, пыль и зола; так дозволь же мне побеспокоить Тебя ещё одним вопросом.
Авраам сказал в ответ: осмелюсь я теперь сказать Господу, я, прах и пепел:
И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,
И҆ ѿвѣща́въ а҆враа́мъ, речѐ: нн҃ѣ нача́хъ глаго́лати ко гдⷭ҇ꙋ моемꙋ̀, а҆́зъ же є҆́смь землѧ̀ и҆ пе́пелъ:
И отвещав Авраам, рече: ныне начах глаголати ко Господу моему, аз же есмь земля и пепел: