Библия Флп Филиппийцам 4:1 › сравнение

Филиппийцам 4:1

Сравнение:
Филиппийцам 4:1


Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.

Отож, мої браття улю́блені, за якими так сильно тужу́, моя радосте й ві́нче, — так у Господі стійте, улю́блені!

Тож, брати мої любі та побажані, моя радосте і вінче мій! Стійте так у Господі, любі мої!

Тим же, браттє моє любе й жадане, радосте і вінче мій, стійте так у Господї, любі.

Тому, мої любі й милі брати, ви — моя радість і вінець, — стійте так у Господі, улюблені!

Отже, брати і сестри мої любі, Я дуже за вами сумую і хочу вас бачити. Ви — щастя моє і гордість моя. Будьте стійкими у вірі своїй, як я казав вам.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.