Библия Ин От Иоанна 8:36 › сравнение

От Иоанна 8:36

Сравнение:
От Иоанна 8:36


Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε

Ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ Υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

Ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

Ἐὰν οὖν ὁ Υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

Nestle Aland 28th / 2012

ἐὰν οὖν ὁ υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε.

εαν ουν ο υ̅ϲ̅ υμαϲ {ελευθερωθη}[33] οντωϲ ελευθεροι {εϲεϲθαι}[34]

εαν ουν ο υιοϲ υμαϲ ελευθερωϲη οντωϲ ελευθεροι εϲεϲθε

εαν ουν ο υ̅ϲ̅ υμαϲ ελευθερωϲη οντωϲ ελευθεροι εϲεϲθε

εαν ουν ο υιοϲ υμαϲ {ελευθερω}[18] οντωϲ ελευθεροι εϲεϲθαι

εαν ουν υμαϲ ελευθερωϲη οντωϲ ελευθεροι εϲεϲθαι
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.