и разговаривали между собою о всех сих событиях.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων
Καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
και αυτοι ωμιλουν προς αλληλους περι παντων των συμβεβηκοτων τουτων
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
Καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
Καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
Nestle Aland 28th / 2012
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων.
και αυτοι ωμιλουν προϲ αλληλουϲ περι παντων τω̅ ϲυμβεβηκοτω̅ τουτων
και αυτοι ωμειλουν προϲ αλληλουϲ περι παντω̅ των ϲυμβεβηκοτων τουτων
και αυτοι ωμιλουν προϲ αλληλουϲ περι πα̅των των ϲυμβεβηκοτων τουτων
[отсутствует]
ωμειλουν δε προϲ εαυτουϲ περι παντων ϲυνβεβηκοτων τουτων
[отсутствует]
και αυτοι ωμιλουν περι παντων προϲ αλληλουϲ {περι παντων}[57] των ϲυμβεβηκοτων τουτων