Библия Откр Откровение 1:10 › сравнение

Откровение 1:10

Сравнение:
Откровение 1:10


Я был в духе в день воскресный и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;

On the Lord’s Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet,

It was the Lord’s Day, and I was worshiping in the Spirit.f Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast.

I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,

I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet,

I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.