И в этой уверенности я намеревался прийти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,
Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice.
Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace.
In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing;
Since I was so sure of your understanding and trust, I wanted to give you a double blessing by visiting you twice —
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
And in this confidence I intended to come to you before, that you might have a second benefit —
And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour;