Библия Рим Римлянам 10:1 › сравнение

Римлянам 10:1

Сравнение:
Римлянам 10:1


Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

Brothers and sisters, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is that they may be saved.

Brothers,a my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

Dear brothers and sisters,a the longing of my heart and my prayer to God is for the people of Israel to be saved.

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Brethren, my heart’s desire and prayer to God for [a]Israel is that they may be saved.

Brethren, the delight of my own heart and my supplication which [I address] to God for them is for salvation.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.