Библия Втор Второзаконие 26:6 › сравнение

Второзаконие 26:6

Сравнение:
Второзаконие 26:6


но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;

But the Egyptians mistreated us and made us suffer, subjecting us to harsh labor.

And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor.

‘And the Egyptians treated us harshly and afflicted us, and imposed hard labor on us.

When the Egyptians oppressed and humiliated us by making us their slaves,

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:

But the Egyptians mistreated us, afflicted us, and laid hard bondage on us.

And the Egyptians evil-entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.