Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,
We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said.
Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled youd with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,
“Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,
“We understand that some men from here have troubled you and upset you with their teaching, but we did not send them!
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:
Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, [h]saying, “You must be circumcised and keep the law” — to whom we gave no such commandment —
Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, [saying that ye must be circumcised and keep the law]; to whom we gave no commandment;