Библия Мф От Матфея 27:63 › сравнение

От Матфея 27:63

Сравнение:
От Матфея 27:63


и говорили: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, ещё будучи в живых, сказал: «после трёх дней воскресну»;

“Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’

and said, “Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.’

and said, “Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I am to rise again.’

They told him, “Sir, we remember what that deceiver once said while he was still alive: ‘After three days I will rise from the dead.’

Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.

saying, “Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, ‘After three days I will rise.’

saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.