Библия Лев Левит 22:30 › сравнение

Левит 22:30

Сравнение:
Левит 22:30


в тот же день должно съесть её, не оставляйте от неё до утра. Я Господь.

It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the Lord.

It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning: I am the Lord.

“It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the LORD.

Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the LORD.

On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until morning: I am the Lord.

On that day shall it be eaten: ye shall leave none of it until morning: I am Jehovah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.