Так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и он возьмёт его.
And this is what the Lord says: ‘This city will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, who will capture it.’ ”
Thus says the Lord: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken.”
“Thus says the LORD, This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.’”
The LORD also says: ‘The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’”
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.
Thus says the Lord: ‘This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon’s army, which shall take it.’ ”
Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.