Библия Иер Иеремия 26:10 › сравнение

Иеремия 26:10

Сравнение:
Иеремия 26:10


Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.

When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the Lord and took their places at the entrance of the New Gate of the Lord’s house.

When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the Lord and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the Lord.

When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the LORD and sat in the entrance of the New Gate of the LORD’S house.

When the officials of Judah heard what was happening, they rushed over from the palace and sat down at the New Gate of the Temple to hold court.

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.

When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the Lord and sat down in the entry of the New Gate of the Lord’s house.

And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.