Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра.
By warfarea and exile you contend with her — with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
Measure by measure,c by exile you contended with them; he removed them with his fierce breathd in the day of the east wind.
You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
No, but he exiled Israel to call her to account. She was exiled from her land as though blown away in a storm from the east.
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.
In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.