Библия Быт Бытие 43:10 › сравнение

Бытие 43:10

Сравнение:
Бытие 43:10


если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.

As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice.”

If we had not delayed, we would now have returned twice.”

“For if we had not delayed, surely by now we could have returned twice.”

If we hadn’t wasted all this time, we could have gone and returned twice by now.”

For except we had lingered, surely now we had returned this second time.

For if we had not lingered, surely by now we would have returned this second time.”

For had we not lingered, we should now certainly have returned already twice.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.