Библия Быт Бытие 34:29 › сравнение

Бытие 34:29

Сравнение:
Бытие 34:29


и всё богатство их, и всех детей их, и жён их взяли в плен, и разграбили всё, что было в домах.

They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

All their wealth, all their little ones and their wives, all that was in the houses, they captured and plundered.

and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.

They looted all their wealth and plundered their houses. They also took all their little children and wives and led them away as captives.

And all their wealth, and all their little ones, and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house.

and all their wealth. All their little ones and their wives they took captive; and they plundered even all that was in the houses.

and all their goods, and all their little ones, and their wives took they captive, and plundered them, and all that was in the houses.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.